Целься в Луну
Решил сегодня наш завуч по имени Цзян-лаоши побаловать нас домашними варениками. Китайские вареники называются цзяоцзы и имеют ряд своих особенностей, рассказывать о которых слишком долго и нудно, посему сразу к истории.
Стоим мы, лепим эти цзяоцзы, а у меня - хоть убей! - не получается по-китайски закрутить тесто, получаются у меня одни украинские вареники и всё тут. Я подзываю Цзяна, говорю ему:
- Лаоши, смотри, вот так эту штуку лепим мы в Украине. Называется ва-ре-ник.
Цзян глубокомысленно покивал, повторил новое слово, весь такой из себя довольный.
Я же ему опять говорю:
- Лаоши, смотри, а если сделать так, - скрепляю вместе края вареника, - то получится пельмень!
Лаоши недоумённо спросил:
- А почему два разных названия? Это же одно и то же!
- Нет! - говорю я. - Это пельмень, а это, - разлепляю края пельменя, - вареник!

Это нечто из цикла "как взорвать мозг китайцу за пять минут" :vict:

@темы: китайцы

Комментарии
20.11.2013 в 16:49

:lol:
А про блинчики и оладушки не рассказывала им? Тоже примерно из той же оперы, мне кажется :D
20.11.2013 в 16:56

Целься в Луну
kaelus, о! Мне кажется, я знаю, что Цзяну будет интересно послушать завтра! :D Спасибо за идею :lol2:
20.11.2013 в 22:00

Meilin_jie, всегда пожалуйста xDDD